Форум о ЛОЖНЫХ "школах"

Вернуться   Форум о ЛОЖНЫХ "школах" > Паноптикум > Паноптикум: Ложные, выдуманные "школы" алхимии, даосизма, цигуна, ушу, лжепереводчики и самопиарщики

Важная информация

Паноптикум: Ложные, выдуманные "школы" алхимии, даосизма, цигуна, ушу, лжепереводчики и самопиарщики 1. Чжэнь Дао, Чжэнь дао пай - ложная школа, созданная по книжкам и курсам цигуна фантазией профана. Будьте внимательны! 2. Псевдокурсы "цигуна" и "нагвализма" луганского дрюни потапова (Реликтума),.Осторожно! - луганская секта. 3. Самопиарщики и псевдопереводчики китайских трактатов, искажающие смысл до абсурда. Все сообщения без опоры на разбор размещенных фактов удаляются без предупреждения!

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 03.01.2012, 11:59   #1
Даолог
Administrator
Очень опытный
 
Регистрация: 23.01.2009
Сообщений: 763
Talking ЧжЕньдаон - в словаре БКРС - Чебурашка вместо правильности

Несмотря на мои замечания чжЕньдаон продолжает "творить" в словарях. Так в словарь Чжунга он написал еше кучу глупостей о даосизме и добавил туда термин про Чебурашку, видимо пытаясь тем самым показать, что Чебурашку он списал с китайского правильно.
А банальные ошибки даже просто китайского - там так и висят...
Даолог вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.01.2012, 12:14   #2
Даолог
Administrator
Очень опытный
 
Регистрация: 23.01.2009
Сообщений: 763
По умолчанию

В связи с чем советую всем пользователям БКРСа срочно запастись копиями файлов прошлых версий и избегать использовать замусоренные виталиком варианты на Чжунга и bkrs.info, потому что добавление идиотизмов в БКРС может привести к их запоминанию и свести на нет всю работу с текстами.
Даолог вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.01.2012, 15:19   #3
Алексей Панкин
Member
Новичок
 
Регистрация: 10.10.2011
Сообщений: 56
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Д.А.Артемьев Посмотреть сообщение
В связи с чем советую всем пользователям БКРСа срочно запастись копиями файлов прошлых версий
Могу выложить БКРС в DJVU если кому-то будет полезно. Понимаю что прошлый век, но там по крайней мере без "Чебурашек"

С уважением,
Алексей
Алексей Панкин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.01.2012, 11:49   #4
Даолог
Administrator
Очень опытный
 
Регистрация: 23.01.2009
Сообщений: 763
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от forever16 Посмотреть сообщение
Могу выложить БКРС в DJVU если кому-то будет полезно. Понимаю что прошлый век, но там по крайней мере без "Чебурашек"

С уважением,
Алексей
Думаю, старый вариант лучше уже хотя бы потому, что не нужно все время сомневаться, а не заменили ли в нем часть текста "чебурашкой".
Вообще БКРС требовал доработки уже первоначальном виде, почему я предпочитал китайские словари, а уж с вольными фантазиями "чебурашек", он вообще превращается в хлам.
Думаю, что было бы правильным полностью его проверить и внести определенные добавления,( к тому же нынешний эл формат в определенной мере ослабляет степень нахождения необходимого перевода в случае отсутствия точного соответствия), но под строгим контролем. Но для этого нужна ответственная команда, а не любители "чжЕньдао-почебурашничать" за счет Ошанина...
С Уважением, Д.А.
Даолог вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.01.2012, 17:47   #5
Алексей Панкин
Member
Новичок
 
Регистрация: 10.10.2011
Сообщений: 56
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Д.А.Артемьев Посмотреть сообщение
Думаю, старый вариант лучше уже хотя бы потому, что не нужно все время сомневаться, а не заменили ли в нем часть текста "чебурашкой".
У меня вариант, не имеющий возможности поиска - только "правильно" оформленный скан. Открывается DJVU ридером.
Здесь выложить не могу - состоит из четырех файлов в сумме под 130 Мб.
Если будет нужно готов закачать, ссылка на файлообменник мне кажется не очень удобна - она живет где-то месяц.
В любом случае он у меня есть, удалять пока не планирую , если кому-то понадобится - готов поделиться.

С уважением,
Алексей
Алексей Панкин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.10.2012, 20:08   #6
Даолог
Administrator
Очень опытный
 
Регистрация: 23.01.2009
Сообщений: 763
Exclamation

Продолжается успешное перевирание виталиком терминов даосизма с одобрения владельцев сайта БКРС включаемых в основной корпус словаря. Вот характерные примеры
(красным выделены перевирания виталика):

神功shéngōng1) чудесный подвиг; исключительная (несравненная) заслуга
2) даос. духовная работа


玉池yùchí1) прекрасный (Ваш) пруд (водоём)
2) даос. рот, уста; нефритовый пруд
3) почки (животных)
4) среднекит. парчовая полоска на месте сшива книги

温养wēnyǎngдаос. бережливое вскармливание, мягкая культивация

还元返本huányuán fǎnběnдаос. поворачиваться к изначальному и возвращаться к корню

五气朝元wǔqì cháoyuánдаос. пять ци возвращаются к своим истокам

坐功诀zuògōngjuéдаос. тайные методы по мастерству сидения в тишине и покое

坐功zuògōngдаос. сидение в тишине и покое (медитативная практика)

意马yìmǎ1) см. 意马心猿
2) диал. быстро; немедленно, тотчас же, на месте
3) мысли как скачущая лошадь

心猿xīnyuánобезьяний ум

И еще куча идиотизмов, которые авторы проекта, вроде будучи китаистами, спокойно пропускают.
Может быть уровень правильности уже настолько упал, что уже все такие же "знатоки" китайского как виталик?

Те, кто будет переводить вот по такому "словарю", учитывайте это предупреждение об идиотизмах в даосской терминологии на данных ресурсах БКРС.

Последний раз редактировалось Д.А.Артемьев; 11.10.2012 в 20:20.
Даолог вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 13:04.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot