Форум о ЛОЖНЫХ "школах"

Вернуться   Форум о ЛОЖНЫХ "школах" > Паноптикум > Паноптикум: Ложные, выдуманные "школы" алхимии, даосизма, цигуна, ушу, лжепереводчики и самопиарщики

Важная информация

Паноптикум: Ложные, выдуманные "школы" алхимии, даосизма, цигуна, ушу, лжепереводчики и самопиарщики 1. Чжэнь Дао, Чжэнь дао пай - ложная школа, созданная по книжкам и курсам цигуна фантазией профана. Будьте внимательны! 2. Псевдокурсы "цигуна" и "нагвализма" луганского дрюни потапова (Реликтума),.Осторожно! - луганская секта. 3. Самопиарщики и псевдопереводчики китайских трактатов, искажающие смысл до абсурда. Все сообщения без опоры на разбор размещенных фактов удаляются без предупреждения!

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 21.09.2012, 10:52   #41
Цзянь Синь
Banned
Новичок
 
Регистрация: 18.09.2012
Сообщений: 53
По умолчанию

無論男女老少。皆可行之。町以祛病延年。強健身體等等。Не важно - мужчина или женщина, молодой или пожилой, все, в равной мере, могут практиковать, изгоняя болезни, продлевая жизнь, становясь сильнее и здоровее [крепче] телом и тому подобное.
妙術不可言宣。[Это] прекрасное искусство нельзя обсуждать публично.
Цзянь Синь вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.09.2012, 19:28   #42
Цзянь Синь
Banned
Новичок
 
Регистрация: 18.09.2012
Сообщений: 53
По умолчанию

拳經云。打拳如走路。看人如蒿草。武藝都道無正經。任意變化是無窮。豈知吾得嬰兒玩。打法天下是真形。"Цюань Цзин" гласит: "Бой подобен прогулке. Относись к противнику как к траве. Воинское искусство сосредоточено в пустоте Небытия. Свобода изменений бесконечна. Разве осознает себя дитя в увлекательной игре? Природная естественность в бою - вот верный образ. "
Цзянь Синь вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.09.2012, 22:36   #43
Даолог
Administrator
Очень опытный
 
Регистрация: 23.01.2009
Сообщений: 763
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Цзянь Синь Посмотреть сообщение
Это] прекрасное искусство нельзя обсуждать публично.
Скажите, Цзянь Синь, а как на Ваш взгляд, нет ли противоречия в том, что с одной стороны Сунь Лутан "обсудил" это искусство в своих книгах, а с другой написал что его нельзя "обсуждать публично" ?
Даолог вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2012, 04:48   #44
el_Chefe
Member
Только пришедший
 
Регистрация: 23.03.2007
Сообщений: 34
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Д.А.Артемьев Посмотреть сообщение
нельзя "обсуждать публично"
если зал с зеркалами то наверно можно
__________________
任重而道遠。
el_Chefe вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2012, 06:20   #45
Цзянь Синь
Banned
Новичок
 
Регистрация: 18.09.2012
Сообщений: 53
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Д.А.Артемьев Посмотреть сообщение
Скажите, Цзянь Синь, а как на Ваш взгляд, нет ли противоречия в том, что с одной стороны Сунь Лутан "обсудил" это искусство в своих книгах, а с другой написал что его нельзя "обсуждать публично" ?
Я тоже усматриваю внешнее противоречие, Дмитрий Александрович, однако книги его не "стихи и изящная проза" и предназначены узкому кругу людей, стремящихся к самосовершенствованию на пути УШу.
不可 в этом контексте современнику понятнее будет перевести словом - нецелесообразно.
Поэтому глупо было бы обсуждать сущность упражнения "Облета Девяти Дворцов" на каких нибудь форумах-помойках, со случайными людьми, где то на базарах и других подобных местах. Если оно кому то не нужно, то насаждать учение и обсуждать его с ним и вредно и бесполезно.
Вот например, существуют так называемые "закрытые" разделы на форумах, точечные методы и т. п. В чем их "закрытость"? Кому нужно и кому суждено, тот найдет и не избежит. А кому не нужно и не суждено, тому не найти и у себя под носом, тот будет умирать от жажды стоя по горло в воде... и в зеркале "себя" не увидит.
Интересует Ваше мнение о переводе строки из Цюань Цзин. Кажется, что его можно сделать лучше.

Последний раз редактировалось Цзянь Синь; 23.09.2012 в 06:51.
Цзянь Синь вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2012, 08:41   #46
Даолог
Administrator
Очень опытный
 
Регистрация: 23.01.2009
Сообщений: 763
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Цзянь Синь Посмотреть сообщение
Я тоже усматриваю внешнее противоречие, Дмитрий Александрович, однако книги его не "стихи и изящная проза" и предназначены узкому кругу людей, стремящихся к самосовершенствованию на пути УШу.
不可 в этом контексте современнику понятнее будет перевести словом - нецелесообразно.
Поэтому глупо было бы обсуждать сущность упражнения "Облета Девяти Дворцов" на каких нибудь форумах-помойках, со случайными людьми, где то на базарах и других подобных местах. Если оно кому то не нужно, то насаждать учение и обсуждать его с ним и вредно и бесполезно.
Вот например, существуют так называемые "закрытые" разделы на форумах, точечные методы и т. п. В чем их "закрытость"? Кому нужно и кому суждено, тот найдет и не избежит. А кому не нужно и не суждено, тому не найти и у себя под носом, тот будет умирать от жажды стоя по горло в воде... и в зеркале "себя" не увидит.
Спасибо, понял Вас.

Цитата:
Интересует Ваше мнение о переводе строки из Цюань Цзин. Кажется, что его можно сделать лучше.
Чуть позже, я пока еще в дороге....
Даолог вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2012, 11:29   #47
Цзянь Синь
Banned
Новичок
 
Регистрация: 18.09.2012
Сообщений: 53
По умолчанию

三回九轉是一式之。理亦皆在其中矣。此圖明數學者。能曉此圖之理。"Три круга, девять вращений" являются единым правилом со всеми принципами, заключенными в нем ["Облет Девяти Дворцов"]. Это упражнение основано на математических принципах, которое также помогает их уяснить.
Цзянь Синь вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2012, 15:06   #48
el_Chefe
Member
Только пришедший
 
Регистрация: 23.03.2007
Сообщений: 34
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Цзянь Синь Посмотреть сообщение
Я тоже усматриваю внешнее противоречие, Дмитрий Александрович, однако книги его не "стихи и изящная проза" и предназначены узкому кругу людей, стремящихся к самосовершенствованию на пути УШу.
不可 в этом контексте современнику понятнее будет перевести словом - нецелесообразно.
это чьему современнику? Суня? даа..переводчик глубоко проникся текстом, уже рассуждает с точки зрения китайца конца 19 -начала 20 вв
__________________
任重而道遠。
el_Chefe вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2012, 16:29   #49
Цзянь Синь
Banned
Новичок
 
Регистрация: 18.09.2012
Сообщений: 53
По умолчанию

Цитата:
это чьему современнику?
Это например, Вам, нашему современнику. Не нужно фантазировать, коллега, лучше добавьте конструктивности в процесс перевода, переведя часть текста, или, хотя бы, представьте свое видение, опираясь на уже переведенное. Проторенной дорогой идти легче.

Последний раз редактировалось Цзянь Синь; 23.09.2012 в 16:35.
Цзянь Синь вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2012, 16:59   #50
valeri_z
Junior Member
Только пришедший
 
Регистрация: 30.12.2010
Сообщений: 11
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Цзянь Синь Посмотреть сообщение
однако книги его не "стихи и изящная проза"
Да, глубокое наблюдение.

Цитата:
Сообщение от Цзянь Синь Посмотреть сообщение
и предназначены узкому кругу людей, стремящихся к самосовершенствованию на пути УШу.
...
Поэтому глупо было бы обсуждать сущность упражнения "Облета Девяти Дворцов" на каких нибудь форумах-помойках, со случайными людьми, где то на базарах и других подобных местах. Если оно кому то не нужно, то насаждать учение и обсуждать его с ним и вредно и бесполезно.
Неужели, а приглашение всем подряд, даже не собирающимся заниматься искусством, позаниматься упражнениями в ходьбе, причём на условиях “ необязательности соответствия в передвижении стандартам Цюань Шу

Цитата:
Сообщение от Цзянь Синь Посмотреть сообщение
Кому нужно и кому суждено, тот найдет и не избежит. А кому не нужно и не суждено, тому не найти и у себя под носом, тот будет умирать от жажды стоя по горло в воде....
Да, а вот над этим следует призадуматься ...
__________________
孔德之容惟道是从
valeri_z вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Искажение сути Сунь Лутана " Учение Меча Багуа" Цзянь Синь Паноптикум: Ложные, выдуманные "школы" алхимии, даосизма, цигуна, ушу, лжепереводчики и самопиарщики 6 24.09.2012 18:53


Часовой пояс GMT +3, время: 02:50.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot