Форум о ЛОЖНЫХ "школах"

Вернуться   Форум о ЛОЖНЫХ "школах" > Паноптикум > Паноптикум: Ложные, выдуманные "школы" алхимии, даосизма, цигуна, ушу, лжепереводчики и самопиарщики

Важная информация

Паноптикум: Ложные, выдуманные "школы" алхимии, даосизма, цигуна, ушу, лжепереводчики и самопиарщики 1. Чжэнь Дао, Чжэнь дао пай - ложная школа, созданная по книжкам и курсам цигуна фантазией профана. Будьте внимательны! 2. Псевдокурсы "цигуна" и "нагвализма" луганского дрюни потапова (Реликтума),.Осторожно! - луганская секта. 3. Самопиарщики и псевдопереводчики китайских трактатов, искажающие смысл до абсурда. Все сообщения без опоры на разбор размещенных фактов удаляются без предупреждения!

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 23.09.2012, 17:37   #51
Цзянь Синь
Banned
Новичок
 
Регистрация: 18.09.2012
Сообщений: 53
По умолчанию

Цитата:
Да, глубокое наблюдение.
原非等辭賦文章 - это утверждал Сунь Лутан
Цитата:
Неужели, а приглашение всем подряд, даже не собирающимся заниматься искусством, позаниматься упражнениями в ходьбе, причём на условиях “ необязательности соответствия в передвижении стандартам Цюань Шу
А этот прием называется "передергивание вне контекста". Несолидно.
Цзянь Синь вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2012, 18:55   #52
Цзянь Синь
Banned
Новичок
 
Регистрация: 18.09.2012
Сообщений: 53
По умолчанию

練八卦拳者。能通此圖之道也。此圖亦可作為遊戲運動 В тренировочном процессе Багуа Цюань "Облет Девяти Дворцов" выступает средством достижения высших уровней [мастерства], а также помогает достигнуть свободнолетящей, порхающей подвижности.
走練之時。舌頂上腭。不會練拳術者。行走之時兩手曲伸。可以隨便。Во время отработки методов шага: кончик языка подпирает нёбо; не ставящим целью совершенствование в Цюань Шу, передвигаясь в "шаге", допустимо удерживать "изгиб-согнутость" рук произвольно,
要會拳術者。按自己所會之法則。運用可也。совершенствующимся же в Цюань Шу, следует исходить из преследуемых целей, применяя соответствующие [методы].

Последний раз редактировалось Цзянь Синь; 23.09.2012 в 19:37.
Цзянь Синь вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2012, 19:20   #53
Даолог
Administrator
Очень опытный
 
Регистрация: 23.01.2009
Сообщений: 763
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Цзянь Синь Посмотреть сообщение
練八卦拳者。能通此圖之道也。此圖亦可作為遊戲運動走練之時。В тренировочном процессе Багуа Цюань "Облет Девяти Дворцов" выступает средством достижения высших уровней [мастерства], а также помогает достигнуть свободнолетящей, порхающей подвижности.
Цзянь Синь, Вы пожалуста не обижайтесь, но похоже достигнут рекорд непереведенности текста - практически 100%.
Даолог вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2012, 19:55   #54
Цзянь Синь
Banned
Новичок
 
Регистрация: 18.09.2012
Сообщений: 53
По умолчанию

Ваш аргумент ничем не подкреплен. Переведите сами и тогда, может быть, будете обижаться Вы... на 100%
Пожалуйста, подкрепите Ваши слова.

Последний раз редактировалось Цзянь Синь; 23.09.2012 в 20:04.
Цзянь Синь вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2012, 20:18   #55
Даолог
Administrator
Очень опытный
 
Регистрация: 23.01.2009
Сообщений: 763
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Цзянь Синь Посмотреть сообщение
Ваш аргумент ничем не подкреплен. Переведите сами и тогда, может быть, будете обижаться Вы... на 100%
Пожалуйста, подкрепите Ваши слова.
Чтож, резонно.Подкрепляю:
Цитата:
練八卦拳者。能通此圖之道也。此圖亦可作為遊戲運動走練之時。
В тренировочном процессе Багуа Цюань "Облет Девяти Дворцов" выступает средством достижения высших уровней [мастерства], а также помогает достигнуть свободнолетящей, порхающей подвижности.
Цитата:


Прошу Вас обосновать Ваш перевод выделенных красным слов.
Даолог вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2012, 20:35   #56
Цзянь Синь
Banned
Новичок
 
Регистрация: 18.09.2012
Сообщений: 53
По умолчанию

Нет, Вы не правильно поняли вопрос. Как бы Вы перевели этот текст, подкрепив, тем самым, Ваше утверждение, что "достигнут рекорд непереведенности текста - практически 100%." ? Заодно обосновав взвешенность Ваших слов.
Цзянь Синь вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2012, 20:40   #57
Даолог
Administrator
Очень опытный
 
Регистрация: 23.01.2009
Сообщений: 763
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Цзянь Синь Посмотреть сообщение
Нет, Вы не правильно поняли вопрос. Как бы Вы перевели этот текст, подкрепив, тем самым, Ваше утверждение, что "достигнут рекорд непереведенности текста - практически 100%." ? Заодно обосновав взвешенность Ваших слов.
Зачем мне приводить свой перевод, если всех слов, выделенных красным, в тексте просто нет?
Это Вы должны доказывать что они есть, а я и без своего перевода, банально, со словарем, докажу что это полные фантазии без привязки к оригиналу.
Даолог вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2012, 20:43   #58
Цзянь Синь
Banned
Новичок
 
Регистрация: 18.09.2012
Сообщений: 53
По умолчанию

Давайте со словарем, если банально. А о смысле поговорим потом. Раздел открытый, за нами наблюдают.
Цзянь Синь вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2012, 20:50   #59
Даолог
Administrator
Очень опытный
 
Регистрация: 23.01.2009
Сообщений: 763
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Цзянь Синь Посмотреть сообщение
Давайте со словарем, если банально. А о смысле поговорим потом. Раздел открытый, за нами наблюдают.
Хорошо. По порядку.
1.
Цитата:
練八卦拳者。В тренировочном процессе Багуа Цюань
Здесь нет ничего, что можно было перевести как "тренировочный процесс".
Даолог вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2012, 20:51   #60
Цзянь Синь
Banned
Новичок
 
Регистрация: 18.09.2012
Сообщений: 53
По умолчанию

А чем Вы занимаетесь на тренировках, вывариванием шёлка?
Цзянь Синь вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 5 (пользователей: 0 , гостей: 5)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Искажение сути Сунь Лутана " Учение Меча Багуа" Цзянь Синь Паноптикум: Ложные, выдуманные "школы" алхимии, даосизма, цигуна, ушу, лжепереводчики и самопиарщики 6 24.09.2012 18:53


Часовой пояс GMT +3, время: 06:53.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot